Перейти к содержанию
Opel Antara Клуб

Gogen

Форумчане
  • Постов

    50
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Контакты

  • Сайт
    http://
  • ICQ
    0

Информация

  • Город
    Екатеринбург

Посетители профиля

184 просмотра профиля
  • kent

Достижения Gogen

Новичок

Новичок (1/14)

3

Репутация

  1. Ага, спасибо! А массу антенны просто прикручивал к одному из этих болтов, который из рейлинга торчит, или делал более надежное электрическое соединение с кузовом?
  2. Вот-вот. Я как раз и спрашиваю, как снимать рейлинг или идти по другому пути.
  3. Народ, кто разбирал рейлинги,- поделитесь, пожалуйста, технологией. Хочу заменить магнитную антенну на стационар. Обязательно ли снимать обивку потолка, чтобы добраться до "массы", или можно найти "массу", просто отщелкнув какую-нибудь панель на самом рейлинге? Крышу дырявить неохота! Рация MegaJet MJ-555, антенна Vector AM-27 MAX.
  4. Вот именно поэтому я всегда по возможности оставляю английский интерфейс ПО. Потому что переведено на русский так, что читать невозможно. Всюду взгляд зацепляется за то, что по мнению переводчика обеспечивает "правильное прочтение" и "угождает практичности", а на самом деле показывает его банальную необразованность. Сейчас появилась возможность хотя бы здесь сделать по-русски правильно, но нет: от корявости никто не пострадает.
  5. Вот видите, тут тоже километры со строчной, а литры с заглавной. Никакой логики. Может, все-таки напишем нормально по-русски "км", "км/ч", "л", "л/ч", с пробелами после числительных. Будет правильно и красиво, а так - увы. И при чем тут лингвистика? это обычная школьная грамматика.
  6. Но на исходном экране написано "Ltr./100Km", а у вас почему-то "Л/100км". В одном случае у вас написано "Км/Ч", а в другом "Л/ч". Если придерживаться общепринятых правил обозначений единиц измерений, то такого разнобоя не будет. Странно, что вы упорствуете в своей ереси относительно того, что в школе преподают.
  7. Зачем вы на этом форуме говорите для упоротых? В части наименования единиц измерения он не успел пока адаптироваться. Обозначение километров - "км", литров - "л", часов - "ч". Тогда у вас как-то непоследовательно переведено. Где-то единицы с заглавной, где-то со строчной. Никакой системы.
  8. Лично для меня читабельнее тогда, когда написано по правилам, которые не одну сотню лет в русском языке формировались, и не просто так, а для того, чтобы людям было удобно считывать информацию. В немецком вообще все существительные с заглавных пишутся, но мы-то на русский переводим.
  9. У меня INTRO VDC-080, до этого стояла какая-то другая, универсальная. Универсальная была получше в плане разметки, ночной чувствительности и дневной контрастности, зато VDC-080 встает вместо плафона идеально. Ну и парковочную разметку для штатной камеры, положение которой практически не поддается регулировкам, можно было сделать получше, с расстояниями и боковыми линиями, соответствующими боковому габариту.
  10. Так мы на русско-китайский переводим или все-таки на русский? Может, стоит придерживаться правил русского языка в написании единиц измерения? Например, ставить пробелы после числительных перед наименованием единиц измерения? в противном случае зачем вообще из одной косноязычной кривульки делать другую?
  11. Можно вопросы по технической части? 1. Эта магнитола умеет работать в режиме родной: как бы выключена, выводит только показания БК, не горит подсветка кнопок (кроме подсветки кнопки включения при включенных габаритах) если включить, становятся доступны остальные функции? 2. При "выключенной" магнитоле камера заднего вида все равно включается автоматически, а блютуз принимает входящие? 3. Кнопка приема-отбоя звонка на руле работает как на родной? не надо тыкать в экран или в магнитолу?

×
×
  • Создать...